Friday, June 11, 2010

Exam Translations

1.The building formerly royal Aeginam, where his own name is seen by his mothers name Aeaci, where if joined in love. Juno, where bad habit Jupiter never able to bear, these facts understand and remember support. After many years each thing in the island Aegina live annihilation dismissed. " Oh Father Jupiter" Aeacus called "Juno all my people destroy! Help me, I son you, what love and what neglect not owed" God is listening and allowing delay to begin into human change and so Jupiter nothing who is too much difficulty, men and women compose small because living creatures. (Veritatemne says, can it not be?) Son Aeaci to be Peleus, whos son to be that Achilles, leader of Myrmidonum.

2. Oh human kind, death is beyond fear! Why danger fear death, every change flows nothing to true death come.  The souls wanders and into other mixes of people; nor remain, nor dare form keep, but in form new change. Life is a stream; time to fly and to be new always. People always change; those who do or don't after, tommorow will.

3. Hello, oh the fair! Our friend Peleus great discussion to be held; Nymph Thetidem in marriage lead. You therefore I'd love to name Thessaliam. Expect good play and pleasant food. Owe however from this danger remain: 1. Because Peleus is mortal, his spirit frightens very much powerful to be looked at. 2. Who dared without a grant, I will punish. Read noble offering who praised by all men who seem to walk.You only, oh goddess of discord, no call, for no one is loved. If only to come, each god in Olympus anger move.                 

1 comment:

  1. Your translations are a bit skewed. That said, I think there is a relatively easy fix and we'll work on that throughout next year. Please review in prep for Latin II!

    ReplyDelete